→ 주다 → 받다
[손아랫, 동등] [손윗]
あげる さしあげる くださる いただく
↖ ↗↙↙
[나]
↙ ↖ ↖
やる くれる もらう
[손아랫, 동물,식물] [손아랫, 동등]
※내가 받는다는 표현은 남이 나에게 준다는 것과 같은말인데 「もらう」、 「 いただく 」 를 사용하는 것이 더 감사의 느낌이 강하게 나타남
[나] → [손아랫, 동등] 、[제 3자] ↔ [제3자] ~を あげる /~て あげる 내가 남에게 ~을 주다 / ~해 주다 |
☆나의 가족에서 윗사람이에게도 あげる를 사용
わたしは 母(はは)に 花束(はなたば)を あげました。
나는 엄마에게 꽃다발을 주었습니다.
友達(ともだち)に 本(ほん)を 貸(か)して あげました。
친구에게 책을 빌려주었습니다.
花束(はなたば)꽃다발 / 貸(か)す 빌려주다
[나] → [손아랫, 동물,식물] ~やる / ~て やる 내가 남에게 ~을 주다 / ~해 주다 |
☆ 「やる」를 굳이 안써도 됨. あげる를 사용해도
花(はな)に 水(みず)を やります。
꽃에 물을 줍니다.
妹(いもうと)に 映画(えいが)を 見(み)せて やりました。
여동생에게 영화를 보여줬습니다.
[나] → [손윗] ~さしあげる / 내가 남에게 ~을 드리다 |
わたしは 先生(せんせい)に 花束(はなたば)を さしあげました。
나는 선생님에게 꽃다발을 드렸습니다.
[나] ← [손아랫, 동등] ~くれる/ ~て くれる 남이 나에게 ~을 주다 /~해 주다 |
☆나의 가족에서 윗사람이여도 くれる 를 사용
母(はは)は わたしに 小遣(こづか)いを くれました。
엄마는 나에게 용돈을 주었습니다.
友達(ともだち)は わたしを 慰(なぐさ)めて くれました。
친구는 나를 위로해줬습니다.
小遣(こづか)い 용돈 / 慰(なぐさ)める 위로하다
[나] ← [손윗]、 [나의 가족] ← [손윗] ~くださる / ~て くださる 남이 나에게 ~을 주다 /~해 주시다 |
★ 「く だ さる」의 ます형은 くださいました (특수활용)
先生(せんせい)は 弟(おとうと)に 本(ほん)を くださいました。
선생님은 남동생에게 책을 주셨습니다.
先生(せんせい)は わたしに 本(ほん)を 買(か)って くださいました。
선생님은 나에게 책을 사주셨습니다.
[나] ← [손아랫, 동등] , [제 3자] ↔ [제3자] ~もらう / ~て もらう ~을 받다/ ~해 받다 |
*손윗으로부터 받을때도 사용됨
恋人(こいびと)に[から] 指輪(ゆびわ)を もらいました。
애인한테 반지를 받았습니다(애인이 반지를 주었습니다)
金(きん)さんに 友達(ともだち)を 紹介(しょうかい)して もらいました。
김씨에게 친구를 소개받았습니다.(김씨가 친구를 소개해줬습니다)
[나] ← [손윗] ~いただく / ~て いただく~을 받다/ ~을 해 받다 |
先生(せんせい)に[から] 手紙(てがみ)を いただきました。
선생님으로부터 편지를 받았습니다.(선생님이 편지를 주셨습니다)
先生(せんせい)に 日本語(にほんご)を 教(おし)えて いただきました。
선생님에게 일본어를 가르쳐받았습니다.(선생님에 일본어를 가르쳐주셨습니다)
'외국어공부' 카테고리의 다른 글
일본어 그림책 읽어주기 영상 링크/잘자요달님 【마거릿 와이즈 브라운 Good night moon】>단어정리 (5) | 2024.10.01 |
---|---|
일본어그림책 읽어주기 영상/커다란 순무_A.톨스토이>단어정리 (0) | 2024.09.29 |
일본어__ ~と思う、~つもりだ、~予定だ<의지,예정의 표현> (5) | 2024.09.04 |
일본어__ようだ / らしい<추측> (5) | 2024.09.03 |
일본어__~そうだ의 두가지 용법-전문/양태,추측 (3) | 2024.08.28 |